Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
56.8% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Faktura oryginau i przekadu
Libreka GmbH
Kubaszczyk Joanna
,
przekładzie
tłumacz
przypadku
tekstu
języka
przekładu
języku
pisowni
znaków
przekład
wiersza
rodzaju
funkcji
rycina
pisownia
wypowiedzi
funkcję
oryginale
natomiast
tekście
bądź
znaczenie
literą
tłumacza
wierszu
czasami
niemieckim
wydawnictwo
język
znaki
m.in
według
fragmencie
wielką
interpunkcji
interpunkcyjnych
celu
kraków
oryginału
znaku
środki
czynienia
funkcja
mowy
stylizacji
powieści
stosuje
szymborskiej
użycie
widzimy
Langue:
polish
Fichier:
EPUB, 2.59 MB
Vos balises:
0
/
0
polish
2
Interpunkcja w językach francuskim i polskim
Poterałowicz E.
polskim
francuskim
języku
zdania
językach
obu
szk
pwn
wypowiedzi
zdań
znak
części
znaki
tekstu
zdaniu
obcy
wartość
przecinek
zapytania
warszawa
znaku
znaków
etr
kropka
przecinka
zdanie
interpunkcji
interpunkcyjnych
larousse
nawias
średnik
grammaire
paryż
myślnik
zarówno
zastosowanie
dwukropek
interpunkcja
interpunkcyjne
melodia
słownik
wskazuje
wykrzyknik
alinea
cudzysłów
kropki
przypadku
stosowania
użycie
gramatyczna
Langue:
polish
Fichier:
PDF, 13.94 MB
Vos balises:
0
/
0
polish
3
Kultura języka polskiego. Wymowa, ortografia, interpunkcja
Wydawnictwo naukowe PWN
Tomasz Karpowicz
pisownia
wymowa
litery
uzycie
gloski
zapisywanych
litera
czastka
glosek
liter
literami
jezyka
nazw
giosek
spdigtoski
ortograficznych
zapisywane
innymi
konteksty
odpowiadajacymi
polaczeniach
polskiej
takze
wzgledu
interpunkcyjnych
juz
miedzy
mozna
polskiego
warszawa
wielkiej
wymowy
zbiegniecie
znakami
fonetycznej
gtosek
interpunkcyjnymi
moze
nalezy
podgrup
polskich
przede
pwn
spdigioski
teens
upodobnienia
uzycia
wyrazach
wyrazu
zagadnienia
Année:
2009
Langue:
polish
Fichier:
PDF, 19.24 MB
Vos balises:
0
/
0
polish, 2009
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×