Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

Собрание сочинений в 9 т. Т. 3: Эти тринадцать. Свет в...

Собрание сочинений в 9 т. Т. 3: Эти тринадцать. Свет в августе

Фолкнер Уильям
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
Собрание сочинений: В 9 т. Т. 3: Сборник рассказов «Эти тринадцать» / Пер. с англ.; Свет в августе: Роман / Пер. с англ. В. Голышева; Послесл. и составление Б. Грибанова; Коммент. А. Долинина. — М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 640 с. — ISBN 5-300-02868-1 (т. 3), ISBN 5-300-02696-4.
::::::
Самобытное творчество Уильяма Фолкнера (1897-1962), высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. В настоящем Собрании сочинений представлены основные произведения, характеризующие все периоды творчества У. Фолкнера.
    В третий том Собрания сочинений вошли рассказы из сборника «Эти тринадцать» и роман «Свет а августе» (1932).
::::::
СОДЕРЖАНИЕ
Сборник рассказов «ЭТИ ТРИНАДЦАТЬ»
   Победа. Перевод М. Богословской-Бобровой
   Ad astra. Перевод В. Бошняка
   Все они мертвы, эти старые пилоты. Перевод А. Кистяковского
   Расселина. Перевод И. Гуровой
   Красные листья. Перевод О. Холмской
   Роза для Эмили. Перевод И. Бернштейн
   Справедливость. Перевод И. Кашкина
   Волосы. Перевод Л. Беспаловой
   Когда наступает ночь. Перевод О. Холмской
   Засушливый сентябрь. Перевод В. Бошняка
   Мистраль. Перевод А. Кистяковского
   Развод в Неаполе. Перевод С. Белокриницкой
   Каркассонн. Перевод О. Холмской
СВЕТ В АВГУСТЕ. Роман. Перевод В. Голышева
Б. Грибанов. Послесловие
Комментарии
Volume:
3
Année:
2001
Editeur::
ТЕРРА—Книжный клуб
Langue:
russian
Pages:
640
ISBN 10:
5300026964
ISBN 13:
9785300026967
Fichier:
DJVU, 5.65 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 2001
Lire en ligne
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs